Hoppa till huvudinnehåll

Nordtermsymposium

  KESKIVIIKKO 8.6. — ONSDAG 8.6
9.00–9.15 Tervetuloa — Välkommen
9.15–9.55 Rute Costa: Cooperation between the Portuguese Parliament and the Linguistics Research Center of Universidade Nova de Lisboa – CLUNL: the role of the specialists in the creation of a Terminology Database
9.55–10.15 Henrik Nilsson: Terminologins roll(er) – behövs ett TLS (ledningssystem för terminologi)?
10.15–10.35 Kahvitauko — Kaffepaus
10.35–10.55 Bodil Nistrup Madsen, Charlotte Pedersen & Pia Lyngby Hoffmann: Modeller for samarbejde om begrebsafklaring
10.55–11.15 Annika Asp: Bättre informationsstruktur med terminologiarbete
11.15–11.35 Antero Lehmuskoski & Maarit Laaksonen: Sanastotyö luokittelun tukena Tikesos-hankkeessa (Combining classification work and terminology work in the National Project for IT in Social Services)
11.35–11.55 Kaisa Kuhmonen: ESKO-verkosto: EU:n kääntäjien ja suomalaisten asiantuntijoiden termiyhteistyöllä kohti parempia säädöksiä (ESKO-nätverket: Termsamarbete mellan EU-översättare och finska experter ger bättre författningar)
11.55–12.15 Jan Hoel & Marianne Aasgaard: Språkrådets terminologitjeneste, pådriver og nav for arbeid med norsk terminologi og fagspråk
12.15–12.30 Keskustelua — Diskussion
12.30–13.30 Lounas — Lunch
13.30–13.50 Carita Bjon: FPA- termer för kommunikation och navigation
13.50–14.10 Aud Anna Senje: Orientering om arbeidet med Norsk-russisk juridisk ordbok
14.10–14.30 Päivi Pasanen: Conceptual chaos of prisoner-of-war camps in the Continuation War
14.30–14.50 Kahvitauko — Kaffepaus
14.50–15.10 Susanne Lervad: Textile terminologies – Projects of the Centre for Textile research at the University of Copenhagen
15.10–15.30 Trude Bukve: Finansspråk
15.30–15.50 Ole Kristian Våge: Heterogene og tverrfaglige begreper i akvakultur: et forsøk på begrepsstruktur
15.50–16.10 Anne-Ruth Jangaard & Ingrid Johanne Lauvrak: Terminologiordliste for fagområdet akutt forurensning
16.10–16.30 Jan Roald & Sunniva Whittaker: Om dannelsen av juridiske termer: fra kaos til lovregulering
16.30–17.00 Keskustelua — Diskussion

  TORSTAI 9.6. — TORSDAG 9.6
8.30–9.10 Mikael af Hällström: Kohti aidosti palvelevaa hallintoa – yhteinen metatietoarkkitehtuuri yhteentoimivuuden kulmakivenä (En förvaltning som verkligen betjänar sina kunder – interoperabilitet genom en gemensam metadata-arkitektur)
9.10–9.30 Lauri Carlson: TermFactory
9.30–9.50 Igor Kudashev: Workflow Models for Collaborative Terminology Work
9.50–10.10 Bodil Nistrup Madsen, Hanne Erdman Thomsen, Tine Lassen, Charlotte Pedersen: Automatisk samkøring og kvalitetssikring af data i en term- og vidensbank
10.10–10.40 Kahvitauko — Kaffepaus
10.40–11.00 Mikaela Gidlund & Magnus Merkel: Integrerat terminologistöd för teknisk dokumentation
11.00–11.30 Jan Hoel & Kjersti Drøsdal Vikøren: SNORRE – et ektefødt samarbeidsbarn. Om et prosjekt for gjennomgåelse og offentlig tilgjengeliggjøring av terminologi fra Standard Norges virksomhet
11.30–11.50 Claudia Dobrina, Henrik Nilsson och Peter Svanberg: Stadieväxling: Utmaningar för en nationell terminologi(in)samling
11.50–12.10 Hanne Erdman Thomsen: De internationale standarder om terminologiens terminologi – Status og udvikling
12.10–12.30 Keskustelua — Diskussion
12.30–13.30 Lounas — Lunch
13.30–13.50 Nina Pilke: Språkstrategier, språkpolicy och språkprinciper – Terminologisk analys av språkrelaterade mål i organisationskontext
13.50–14.10 Jan Hoel: Hvordan fungerer fagtermer i asymmetrisk kommunikasjon? Om to små resepsjonsundersøkelser om fagterminologi
14.10–14.30 Marita Kristiansen: Ligge long eller shorte naken. Finanssjargong i norske aviser
14.30–15.00 Kahvitauko — Kaffepaus
15.00–15.20 Niina Nissilä & Anita Nuopponen: Absolut eller relativ? På vägen till en typologi för synonymi
15.20–15.40 Eija Puttonen: Kärt barn har många namn: Synonymer – en välsignelse eller ett otyg? Några exempel ur översättarens vardag
15.40–16.00 Henrik Nilsson & Magnus Merkel: Term-O-Stat – ett fyrstegsprogram för terminologiarbete inom myndigheter
16.00–16.20 Anu Guttorm: Vocabulary as a web based language teaching program
16.20–17.00 Keskustelua ja loppusanat — Diskussion och slutord