Hyppää pääsisältöön

projektit

TERO-ontologiatyö käynnistyi

Lähettänyt webmaster

Sanastokeskus aloitti lokakuussa Terveyden ja hyvinvoinnin ontologian (TERO) päivitystyön Terveyden ja hyvinvoinnin laitoksen (THL) toimeksiannosta. TERO laadittiin alunperin Aalto-yliopiston ja Helsingin yliopiston Semanttisen laskennan tutkimusryhmän (SeCo) vetämässä FinnONTO-projektissa yhteistyössä THL:n ja Duodecim ry:n kanssa. Ontologiassa on liki 6 000 käsitettä, joista suurimmalle osalle annetaan termit sekä suomeksi, ruotsiksi että englanniksi.

Kilpa- ja huippu-urheilun sanastotyö käynnistyi

Lähettänyt webmaster

Sanastokeskus ja Huippu-urheilun instituutti KIHU käynnistivät elokuussa 2025 sanastoprojektin kilpa- ja huippu-urheilun keskeisten käsitteiden määrittelemiseksi. Sanaston laajuus on noin 20 käsitettä. Sanastokeskus vastaa projektissa terminologisesta sanastotyöstä.

Projektissa määriteltäville käsitteille laaditaan suomenkieliset käsitekuvaukset sekä annetaan suomenkieliset termit ja ruotsin- ja englanninkieliset vastineet. Sanastotyö valmistuu keväällä 2026.

Viestintäverkkorakentamisen lupiin liittyvä sanastotyö käynnistyi

Lähettänyt webmaster

Sanastokeskus ja Traficom käynnistivät syyskuussa 2025 sanastoprojektin viestintäverkkorakentamisen lupa-asioihin liittyvien käsitteiden määrittelemiseksi. Sanastotyö on osa Traficomin hanketta, jonka tavoitteena on rakentaa keskitetty lupapalvelu erittäin suuren kapasiteetin VHCN-viestintäverkkojen (very high capacity network) lupa-asioiden hoitamista varten. Työn lähtökohtana on EU:n gigabitti-infrastruktuuriasetus (Gigabit Infrastructure Act, GIA), jonka avulla pyritään parantamaan nopeiden tietoliikenneyhteyksien saatavuutta.

Kyberturvallisuuden sanaston päivitysprojekti käynnistyi

Lähettänyt webmaster

Valtion kyberturvallisuusjohtajan toimisto (liikenne- ja viestintäministeriö) ja Sanastokeskus käynnistivät maaliskuussa 2025 sanastoprojektin, jossa on tarkoituksena päivittää vuonna 2018 julkaistua Kyberturvallisuuden sanastoa (TSK 52). Sanastoon lisätään uusia käsitteitä ja vanhoja käsitekuvauksia päivitetään tarpeen mukaan. Projekti toteutetaan laajana poikkihallinnollisena yhteistyönä osana Suomen kyberturvallisuusstrategian toimeenpanoa. Sanastokeskus vastaa projektissa terminologisesta sanastotyöstä.

Tilastoinnin paikkatiedon englanninkielinen sanastotyö käynnistyi

Lähettänyt webmaster

Sanastokeskus ja Tilastokeskus käynnistivät maaliskuussa 2025 sanastoprojektin, joka toteutetaan osana EU:n rahoittamaa GSGF-CARE-projektia (Global Statistical Geospatial Framework - Collaboration and Awareness in Europe). Sanastotyön tarkoituksena on tukea yhteistyötä GSGF-CARE-projektissa. Työssä hyödynnetään vuonna 2024 julkaistua Tilastoinnin paikkatietosanastoa. Sanastokeskus vastaa projektissa terminologisesta sanastotyöstä.

Liikenneinfrastruktuurin sanastotyö jatkuu

Lähettänyt webmaster

Sanastokeskus, ympäristöministeriö ja Väylävirasto jatkoivat helmikuussa 2025 yhteistä sanastotyötä, jossa valmistellaan tässä vaiheessa erityisesti liikenneväylien poikkileikkauksiin liittyviä käsitteitä. Sanastokeskus vastaa projektissa terminologisesta sanastotyöstä.

Projektissa määriteltäville käsitteille laaditaan suomenkieliset käsitekuvaukset sekä annetaan suomenkieliset termit ja ruotsin- ja englanninkieliset vastineet. Sanastotyö valmistuu vuoden 2025 loppuun mennessä.

Päivitetty MAO/TAO-ontologia julkaistu Kansalliskirjaston Finto-palvelussa

Lähettänyt webmaster

MAO/TAO-ontologia Kansalliskirjaston Finto-palvelussa

Museovirasto tilasi Sanastokeskukselta vuonna 2024 Museoalan ja taideteollisuusalan ontologiaan (MAO/TAO) liittyvää ylläpitotyötä. Osana työtä ontologiaan vietiin joitakin talonrakentamiseen liittyviä käsitekuvauksia, jotka laadittiin syksyn aikana Museoviraston sanastoprojektissa. Lisäksi MAO/TAOon liitetty Yleinen suomalainen ontologia (YSO) päivitettiin uudempaan versioon (2024.6.Jung).

Ympäristönsuojelun sanastotyö jatkuu

Lähettänyt webmaster

Sanastokeskus jatkoi joulukuussa 2024 ympäristöministeriön toimeksiannosta Ympäristönsuojelun sanaston tekemistä. Tavoitteena on määritellä ympäristöön ja valvontaan liittyviä käsitteitä suomeksi, antaa suomenkieliset termisuositukset sekä näille vastineet ruotsiksi ja englanniksi.

Sanastotyö tehdään osana Ympäristönsuojelun tietorakenteet ja yhteentoimivuus -hanketta (YTY-hanke), joka saa rahoituksensa Euroopan unionin elpymis- ja palautumistukivälineestä RRF (NextGenerationEU). Työ valmistuu keväällä 2026.

Työllisyyspalvelujen sanastotyö TE-digi-hankkeessa jatkuu

Lähettänyt webmaster

Sanastokeskus jatkoi elokuussa 2024 KEHA-keskuksen toimeksiannosta työllisyyspalvelujen sanastotyötä. Sanastokeskus vastaa projektissa terminologisesta sanastotyöstä.

Tavoitteena on viimeistellä julkaistavaksi suomenkielinen sanasto, jota on tehty TE-digi-hankkeessa palvelukehityksen tueksi vuodesta 2017 lähtien. Työ valmistuu vuoden 2024 loppuun mennessä.