Kulturmiljöordlista, Glossary of Cultural Environment
Ympäristöministeriö, 2025
Sanasto saatavilla:
- Yhteentoimivuusalustan Sanastot-työkalussa
Sanaston kielet:
- Termit: suomi, ruotsi, englanti
- Käsitekuvaukset: suomi, ruotsi
Kulttuuriympäristösanastoa laajennettiin ja päivitettiin ympäristöministeriön toimeksiannosta vuosina 2024–2025, ja sanaston uusi versio julkaistiin joulukuussa 2025. Kulttuuriympäristösanasto sisältää 76 rakennettuun kulttuuriympäristöön ja arkeologiseen kulttuuriympäristöön liittyvää käsitettä, joista 12 käsitettä on lisätty sanaston viimeisimpään versioon ja 9 käsitettä on muokattu.
Kulttuuriympäristösanaston tavoitteena on kulttuuriympäristöön, kulttuuriperintöön, rakennusperintöön, arkeologiseen kulttuuriperintöön ja maisemaan liittyvien peruskäsitteiden määrittely, suositettavien termien valinta ja termien käytön selkeyttäminen. Käsitteet pyrittiin määrittelemään siten, että niitä voidaan käyttää yhdenmukaisesti eri yhteyksissä ja sanasto tukee julkisen hallinnon tietojen yhteentoimivuutta. Käsitekokonaisuuksien hahmottamisen tueksi sanasto sisältää käsitteiden välisiä suhteita havainnollistavat käsitejärjestelmäkaaviot. Suomenkielisille termeille annetaan ruotsin- ja englanninkieliset vastineet. Lisäksi valtioneuvoston kanslian käännös- ja kielitoimiala on kääntänyt sanaston käsitekuvaukset ruotsiksi. Sanasto on tarkoitettu työvälineeksi alueidenkäytön, rakennetun ympäristön ja kulttuuriympäristön parissa työskenteleville.
Sanaston laajennus ja päivitys tehtiin sanastotyöryhmässä, johon kuului ympäristöministeriön, Museoviraston, Metsähallituksen, Helsingin kaupungin, Tampereen kaupungin, Varsinais-Suomen ELY-keskuksen ja Sitowisen asiantuntijoita. Sanastokeskuksen terminologi ohjasi työryhmän työskentelyä ja vastasi terminologisesta sanastotyöstä.